Formel: Hymnus
dwꜣ Gottheit
rdi.t iꜣw
sn tꜣ n
in Person
ḏd⸗f
inḏ-ḥr⸗k / ⸗ṯ / ⸗ṯn
Übersetzung
Verehren/Anbeten Gottheit NN, Lobpreis geben den/der Gottheit NN, den Boden küssen für Gottheit NN von Person NN – er sagt: Lobpreis dir/euch, sei gegrüßt/gegrüßst seist du …
Überschrift
| Transkription | Übersetzung |
|---|---|
| dwꜣ | verehren / anbeten [Gottheit] NN |
| rdi.t iꜣw n | Lobpreis geben den/der [Gottheit] NN |
| sn tꜣ n | den Boden küssen für [Gottheit] NN |
Beter
| Transkription | Übersetzung |
|---|---|
| in | von / durch [Person] NN |
| ḏd⸗f | er sagt |
Hauptteil
| Transkription | Übersetzung |
|---|---|
| inḏ-ḥr⸗k / ⸗ṯ / ⸗ṯn | Lobpreis dir / euch; sei(d) gegrüßt / gegrüßst seist/d du / ihr [Gottheit] NN |