Formel: Opferformel
ḥtp-di-nsw Gottheit
(di) Gaben
n / n kꜣ n Person
Übersetzung
Ein Opfer, das der König Gottheit gibt. Er/sie möge(n) geben ein Anrufungsopfer bestehend aus Gaben für / für den Ka des/der Person
Kommentare
Person NN = Verstorbene(r)
Literatur
Barta, Winfried. 1968. Aufbau und Bedeutung der altägyptischen Opferformel. Ägyptologische forschungen 24. J. J. Augustin.
Lapp, Günther. 1986. Die Opferformel des Alten Reiches: unter Berücksichtigung einiger späterer Formen. Sonderschrift, Deutsches Archäologisches Institut, Abteilung Kairo 21. Philipp von Zabern.
Aufbau
| Transkription | Übersetzung | WB | Kommentar |
|---|---|---|---|
| ḥtp-di-nsw (n) | Ein Opfer das der König gibt | III: 186–187 | häufige Schreibung; ab 19. Dyn. auch mit „n“ vor Gottheit geschrieben |
| di⸗f / ⸗s / ⸗sn pr.t-ḫrw | Er/Sie (Sg. & Pl.) möge(n) geben | III: 186–187 | |
| n / n kꜣ n | für / für den Ka des/der | III: 186 |
Schreibvarianten
ḥtp-di-nsw:
AR; MR
Ende NR
Spät.
AR; MR
AR; MR
AR; MR
di⸗f / ⸗s / ⸗sn:
n / n kꜣ n:



